Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "joseph heller" in English

English translation for "joseph heller"

n. joseph heller (1923-1999), surreal novelist who wrote "catch-22" (1961)
Example Sentences:
1.Despite the changes in the screenplay, Heller approved of the film, according to a commentary by Nichols and Steven Soderbergh included on a DVD release.
Malgré ces changements dans le scénario, Joseph Heller approuve le film d'après un commentaire de Mike Nichols et de Steven Soderbergh inclus dans les bonus du dvd.
2.The central concept of Joseph Heller's Catch-22 is the irony of the now-idiomatic "catch-22", and the narrative is structured around a long series of similar ironies.
Le concept central du Catch-22 de Joseph Heller est l'ironie du désormais idiomatique « catch 22 » , le récit étant structuré autour d'une longue série de dérisions similaires.
3.A catch-22 is a paradoxical situation from which an individual cannot escape because of contradictory rules or limitations.
Catch 22 (en) est un terme utilisé en référence au roman de Joseph Heller pour désigner une situation où un individu ne peut éviter un problème en raison de la contradiction des règles ou des contraintes.
4.He befriended fellow cartoonist Lynda Barry after discovering that she had written a fan letter to Joseph Heller, one of Groening's favorite authors, and had received a reply.
Il se lie d'amitié avec la dessinatrice Lynda Barry après avoir découvert qu'elle a écrit une lettre d'admiration à Joseph Heller, l'un des auteurs préférés de Matt Groening, et qu'elle a reçu une réponse.
5.Perhaps demonstrated most famously and effectively in Joseph Heller's Catch-22, the sense of paranoia, the belief that there's an ordering system behind the chaos of the world is another recurring postmodern theme.
Ce qui est sans doute montré le plus notoirement et réellement dans le Catch-22 de Joseph Heller et les œuvres de Thomas Pynchon, c'est le sentiment de paranoïa, de la croyance qu'il existe un système ordonné derrière le chaos du monde, ce qui est un autre thème récurrent du postmodernisme.
6.Foreign authors introduced by Wahlström & Widstrand to Swedish readers in the first half of the 20th century include Hermann Hesse, Thomas Mann, Joseph Conrad, Maxim Gorky and Henri Bergson as well as later authors such as Franz Kafka in the 1940s, William Styron in the 1950s and Joseph Heller in the 1960s.
Au cours de la première moitié du XXe, elle publie des auteurs étrangers tels que Hermann Hesse, Thomas Mann, Joseph Conrad, Maxime Gorki et Henri Bergson ou encore Franz Kafka dans les années 1940, William Styron dans les années 1950 et Joseph Heller au cours des années 1960.
7.Included in her list were Wuthering Heights by Emily Brontë, Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl, Robinson Crusoe by Daniel Defoe, David Copperfield by Charles Dickens, Hamlet by William Shakespeare, To Kill a Mockingbird by Harper Lee, Animal Farm by George Orwell, The Tale of Two Bad Mice by Beatrix Potter, The Catcher in the Rye by J. D. Salinger and Catch-22 by Joseph Heller.
Dans sa liste on peut retrouver Les Hauts de Hurlevent d'Emily Brontë, Charlie et la Chocolaterie de Roald Dahl, Robinson Crusoé de Daniel Defoe, David Copperfield de Charles Dickens, Hamlet de Shakespeare, Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur d'Harper Lee, La Ferme des animaux de George Orwell, The Tale of Two Bad Mice (en) de Beatrix Potter, L'Attrape-cœurs de J. D. Salinger et Catch 22 de Joseph Heller.
Similar Words:
"joseph heco" English translation, "joseph heintz" English translation, "joseph heintz l'ancien" English translation, "joseph helffrich" English translation, "joseph hellegouarc'h" English translation, "joseph hellmesberger" English translation, "joseph henabery" English translation, "joseph henri marie de prémare" English translation, "joseph henry" English translation